| 红旗永不倒 的个人资料梦东坡照片日志列表 | 帮助 |
|
梦东坡10月20日 不得不说的好消息,恭喜!!!春乏秋困冬打盹。进入10月以来,除了上上课,写写作业,做做分析,好像其他什么都没做,每天就是在网上逛来逛去,时间已经不是不经意间溜走,而是大把大把的甩卖了,这个状态可不好啊!但是一下还真的改不过来,进入了低谷没点刺激哪有那么容易反弹?!但好在还有朋友,记得梁老师写的“好学生和学生的好消息永远是我最大的...(忘了那个词了,呵呵)”,现在在我低谷的时候,不断接到朋友们的好消息,这可算是最好的良药吧,想想朋友们一个一个都在努力的奋斗,不断地进步,我哪能老这么悠哉悠哉呢?
说了好多,看看朋友们最近的成绩吧,同喜同喜!
大学的好哥们:汪林成功逃离我们实验室后,先是接到英国大学一个教授的攻读博士邀请,虽然最终没去成,但也在机械系传为佳话了,然后回广州找到了另一半,现在工作也签了,幸福日子一点点就要开始了;老六刚见了面,现在做到德国船级社的business manager了,年薪那可是相当的可观,坐、住的都变成商务舱和五星级了,下一步就是买房娶老婆了。在韩国的朋友emma,中秋前准备要换工作,就来了两个机会,LG和芬兰的什么公司,不知道幸福的苦恼结束了没有?这一点跟国内的老胡很像啊,一个科学院,一个加州的研究所,同时两个offer,苦恼死人啊,呵呵,幸福死人也。还有就是小学最好的朋友乔,自己开的公司也起色不少,虽然还没有大赚,但是也是渐入佳境,聊起来都是踌躇满志的样子,机遇好的话,成为我同学里面第一个单干的百万小老板也不是不可能啊。
还有很多不错的好消息,想了一遍,发现就我最懒惰了,不拿出点成绩怎么见大家啊,从明天开始,不行,还是从下周开始吧,呵呵,周四还要到海云台那边跟老六吃饭이야기呢,从下周开始努力奋斗吧! 9月21日 又见“大同节”九月,开学的日子,九月,狂欢的日子——因为有“大同节”。
대동제(大同際)라는 것은 많은 사람들을 하나로 묶어주는 축제라는 의미입니다.
대학이라는 곳은 각 단과대학과 또 각 학과로 분리되어서 통일성보다는 개별성이 부여된 곳입니다. 따라서 어느 특별한 장이 아니면 서로 함께 어울릴 수 있는 계기가 없지요. 그래서 축제라는 말도 쓰지만 대동제라고 해서 함께 하나로 어울리자라는 의미를 부여하는 것입니다. 또한 대동제라는 것은 대학축제에만 사용하는 것이 아니라, 서로가 하나의 마음으로 뭉치고 화합하는 기회로 삼는 곳에서는 다 사용하는 말입니다. 这是韩国大学“大同节”的由来。取名大同是说要把众人绑在一起,特别是平时不相干的系院、老师、学生,借机交流,连成一体之意。与“天下大同”同一个道理,只是范围小了些。
已经不太记得2005年的大同节了,因为那个时候,根本不知道学校在干什么,以为是校庆呢,搭了好大的台子,好多的“帐篷”.......对了,还记得被实验室“男二号”拉着去看韩国明星,其实那时候我就认识安在旭,而2005年的安在旭其实韩国人自己都不认识了:)
2006年的大同节记得还算清楚,因为我们屋“男一号”,懒猪一个,不去现场看,直接在教研室看实况直播。当时我是一顿感叹啊,一个小小的东亚大,竟然都能网络同步直播,厉害啊。当然了,由于语言不通,还以为是校庆呢:)
2007年,终于知道这不是校庆了,但是叫什么也没有记住,只记得跟教研室一起去外面喝酒,一堆的老师和一堆的学生,不分辈分,不分性别,一起唠嗑,一起吃肉。记得最清楚的片段是当时副教授跟一个机械系美女本科生大跳贴面舞,就在大庭广众众目睽睽之下,甚是感慨,简直high到疯。
然后就是去年的大同节,当然是很久都不能忘怀的一次。在几个好朋友的帮忙下,第一次我们中国留学生自己占据了一个摊位,和日本蒙古留学生合办了一次“外国食品节”,正赶上那天神7发射,中国留学生高兴地不行,最后结束时候大喊“中国加油”的场面,直接把主管老师“激怒”(怕惹事),嚷着让大家会散了吧。
今年的大同节,今天开始到9.25结束。虽然已经没什么意思了,而且经济不景气吧,今年要来的明星都是二线的,不过25号晚上还是要去中国摊位那边帮忙和捧场的。有道是:独乐乐不入众乐乐。 9月16日 SCI、EI和ISTP收录号的查询关于SCI收录号的不同意见(转载) 在网络上面Google了一下,发现关于SCI收录号的主流看法是:IDS Number并不是SCI的收录号,而在输出数据为HTML格式后列出的UT ISI号才是SCI收录号。 这种观点是这么解释的:SCI中每种期刊每一期上的文献IDS Number都相同,并且在ISI Web of Science中,IDS number的解释为:Document Solution number. 我认为这种观点值得商榷,原因如下: 1.是否正确的理解了“收录号”的含义。 2.ISI官方是否明确了哪个是收录号? 3.从实际工作来看 既然IDS Number完全能够表示论文被收录的情况,并且是ISI数据库中关键字段,那么有什么必要非要经过那么多步骤去找一个ISI的系统内部号码来作SCI收录号呢? 获取UT ISI 的方法是: EI收录号查询方法 9月4日 教授9.2号是新学期开学的日子,虽然我已经修满了学分,但是看到选课表上有门比较有意思的课程,于是就去询问那位老师,我不选课,只来旁听可不可以?老教授一顿惊讶:***实验室还有这么有意思的留学生?于是对我大感兴趣,话题就此打开。
问我博士几年,课题是什么。我都一一作答,并顺便请教几个目前遇到的困难,问他是否曾解决过或遇到。不出意料,得到的答案依然是“否”,但是还行,帮我分析了一下重点在哪,难点在哪,前景在哪。至此,我还算十分佩服,略谈之下就能看出端倪,果然不愧是教授,连说几个“感谢”,本想就此别过,没想到这位老教授才打开话匣。
可以说刚才还是很可观的帮忙分析,但是下面就明显是在客观的基础上加有个人经验+情感了。先是说这个如果往那个点下去很有难度,不一定能解决,但是如果减轻难度,可能研究就没什么价值(很中肯)。说你能发sci,能开会,但是与企业没有任何实际用途,只是告诉别人:啊,看我们能做这个,我们知道了内部情况......如此这般,等你毕业了,你的博士论文就这样-做了一个扔掉的动作-被处理了......接下来就更甚了,说你们教授不懂这些之类云云,我说下面哪个实验室也在做,他说他们也不懂,总之我是听出来了,就他懂!那你这么懂,出了多少论文书籍啊?可他说了,他不写论文,他只给公司解决实际问题,写论文让人家看了不就被人学去了吗(有知识产权保护意思)?欧,原来如此啊,既然明白了,那就赶紧附和吧(还不能太有损我们教授威名):是,我们教授现在是主任,没时间搞研究,不是很懂,教授你真了不起。没想到不说不要紧,这一说可把他老人家乐坏了,把我拉到一个柜子前面,指一张旧报纸跟我说,看见了吧,这女的是教育部长官,我这是在汉城拿的发明大奖,然后更踩着转椅到书架顶上把一堆奖状拿给我看,吓得我全程扶着他和转椅,这要是有个闪失,老教授的一生学问不就毁在了我的“捧杀”之下了吗。好不容易等他点数清楚,然后更指着他的座椅跟我说,你得有idea,懂吗。你看我这个转移,有什么特别吗?我一看着实有些不同,就恭维的虚心请教。老教授开心的说:这是高档汽车里面的椅子,我把它弄出来做了个转椅......
时间是一点点的消耗啊,差不多一个半小时之后终于要放我一马了,临走前还送我一本毕业论文,让我参考。我回来的路上也是思考良多。发现知识分子相轻不是中国的特产,韩国也大抵如此。再者,一个学校,一个院系什么样的教授都有,有像我们教授那样年轻时候做学问到老了就努力往领导爬的,也有这位教授这样沉浸在自己的所谓成就里一味挣钱的教授,还有像leo或者老六他们教授那样50多岁还在写代码的学术大牛。当然还有更多在辛勤拼搏的年轻教授,不过未来之路可能也无外乎这三种(老板型,官员型和学术型)。
“大学非谓有大楼之谓也,有大师之谓也。”这是原西南联大校长梅贻琦先生一句振聋发聩的评语。我把它赠送给自己,勉励自己,督促自己。但是放在哪儿呢?我打算暂借一地,就是学校大门口,翻译过来挂在上面。
9月3日 开始学习写作文!最近好像病了,具体说应该是是读博士终于读出来心理病了。除了时不时的冒出几句“18”之外,愈发的发现自己除了像写八股文一样的写论文之外,就不会写东西了,写出来的也似流水账般,总是写了删,删了写,最后直接"Shift+Delete"。
还清楚地记得第一次远离大连出差青岛的日子,还依稀留有当初的感觉,也记得自己曾经的愿望:每到一个地方,就把当地的风土人情,感触到的点点滴滴都用心整理,慢慢记下。不求像***游历或者***回忆那样名扬四海,只求能在闲暇时随手翻翻,看过往的历历幕幕,重温当时的心灵所触。
但没曾想,随着年龄的增长,当初的激情也不断的被所谓的成熟抹掉直至融化,当有一天突然要写点什么的时候,却发现搜肠刮肚都是那几个常用的形容词,除此之外,别无他语。于是学会了用照相机说话,走过的瞧过的,随手一按,咔嚓一声。以为截住了精彩,事后再看,不过是定住了彩色。那种感觉好比上次在深泳池落水,十分的无助却异常的混乱或者贪婪。所过之处,不是“喀秋莎”,而是“喀喀喀”的一路摁过,然后置于一个文件夹里,标上:2009-08-***以作留念。从此之后却再也没有翻阅。偶尔查毒的时候,或者找资料的时候走错了路径,兴许会小驻片刻,但看在眼里却依旧空白在心里。
曾经也看别人的博客,看旅游,看立志也看骂人。但不管别人的心灵鸡汤煲的多么的好,多么的色香味俱全,那都是别人的鸡汤,与我,还是口味有些不妥。于是立下决心,别跑别人的马了,还是慢慢煮自己的粥吧。从今天开始,慢慢学写作为,像当初在小学那样,慢慢地,慢慢地,却原汁原味的记录下来!
立此凭证,2009-09-03
2月27日 Software CFD - CFX with SupercomputerSoftware CFD - CFX
that is capable of modelling Online: APAC site: http://www.nf.apac.edu.au/facilities/sc/software/cfx.php APAC's CFX manuals: http://www.nf.apac.edu.au/facilities/sc/software/CFX/5.5.1/ CFX at Univ. Birmingham: http://www.capps.bham.ac.uk/software/cfx/5-5.htm On Local Machines: PDF manuals on Clare - /usr/local/cfx/pdf/5.4.1 Help pages on Clare - cfx5 -help | more cfx5solve -help | more One of the various ways to do this is to add the following statements to your .profile file (if using sh/bash/korn shell) in your home directory: #CFX export USE_CFX=1 export PATH=$PATH:/usr/local/cfx/bin:. export LM_LICENSE_FILE=$LM_LICENSE_FILE:/usr/local/cfx/license/license.datThe equivalent statements should be added to the .login file for users using the C shell, as follows: #CFX set USE_CFX=1 set PATH=$PATH:/usr/local/cfx/bin:. set LM_LICENSE_FILE=$LM_LICENSE_FILE:/usr/local/cfx/license/license.dat
|
||||||||
我出生的时候是一个下雪的深夜,我的父亲在床边生了一堆柴火,我的母亲躺在四周漏风的那间破屋角落的床上,咬紧牙关,生下了我。27年后,也是在一个下雪的深夜,我完成了我的博士论文。当我打完最后一个字的时候,我站起来,拉开窗帘,打开窗户,白天还吵吵闹闹、喧嚣的世界变成一片洁白,让人顿感清净。 我从进入大学到博士毕业整整十年。在这十年中,我过得浑浑愕额。十年前,我身高170cm,十年后,我身高还是170cm;十年前,我体重60kg,十年后,我体重还是60kg;十年前,我一无所有,十年后,我还是一无所有。十年前,我眼睛明亮、有神,十年后,摘掉眼镜,我已看不清自己有多少个手指了;十年前,我声音洪亮、清澈,十年后,已经是慢性咽喉炎,声音嘶哑;十年前,我踌躇满志、指点江山、激扬文字,十年后,我心如止水,只求温饱;当然,我也得到了一些东西。十年前,我还是个农民的儿子,十年后,我成为了一个博士;十年前,我只懂得砍柴、种田、割草、放牛,十年后,我已经成为了一个懂机械、金融、管理的复合型人才;但如果您问我这十年最大的长进是什么,我将告诉您:十年前,我十七,十年后,我二十七。 这十年中,我最渴望、最追求的是什么?是知识?不是。是美女?不是。而是钱。在我的脑海里,钱就是那种一块、一毛的硬币,我曾无数次翻天覆地的把它们找出来,目的就是去买一包方便面,吃一顿晚餐,而且找的时候不能太仔细了,太仔细了,下次就没有了。有时候,当我不知道下顿饭在哪里的时候,我想要是天上能掉下点钱就好了,我抬起头,只看到发黄的树叶正一片一片的落下来;我想要是能在地上捡点钱就好了,我低下头,只看见一些面包的包装纸以及一些插羊肉串的竹签。我从没见过天上掉过钱,也从没在地上捡过钱,所以我不相信有神的存在,因此我没有信仰。 衷心感谢我的恩师对我的淳淳教诲和悉心关怀,在我博士三年里,他给予了我生活上、学习上无微不至的关心。他也许是我十年大学生活里,唯一知道我名字的老师,也感谢他在承担100多个学生的指导任务下还能给我精心的指导。恩师对我的指导和影响之大,怎样言说都表达不尽,自己取得的点滴成绩无不凝聚着恩师的心血。恩师国际化的视野,前沿而精髓的学术造诣,严谨勤奋的治学风格,都让我永志不忘,深刻影响着我日后的工作和生活。 衷心感谢学院其他老师给予我的帮助。 衷心感谢各位同门师兄弟姐妹,感谢我们一起度过的苦难岁月。 衷心感谢我年迈的父母,我在这十年之中不忠不孝,没有让他们过上一天幸福的生活。他们还不停的支持我,关心我,鼓励我。经常问我“缺钱吗?”所以我相信亲情。我从不要他们的钱,我不想看到一百块钱,就想起几百个鸡蛋,几百担猪草,几千个红砖。 衷心感谢我的五个姐姐,是她们陪我度过快乐的童年。她们美丽纯真的少女时代唤起了我对异性的尊重与渴求。她们在我求学的十年中,不停的给我打电话,询问我的身体,生活,要我多吃点,给我寄钱,我也一直拒绝她们。这十年里,她们在广东的毛织厂、制衣厂过着非人的岁月。我不想看到那种用血、肉、生命、青春换来的东西。十年前,她们还是花一般的容颜,十年后,当她们出现在我的面前,我已经不相信她们就是我的姐姐了。 最后,我要感谢与我相茹以沫的女友×××博士,我们以总共不到600元的月收入,在上海和杭州这两个中国最发达的城市生活了5年。这5年里,我没有给她买过像样的礼物,而她却无数次在我青黄不接的日子里给我寄来她省吃俭用的钱,我才得以完成学业,所以我相信爱情。我无法明白她以275元的月收入,居然还可以救济我,或许她那纤细、苗条的身材就是最好的答案吧。 谨以此文献给千千万万的苦难中的学子们! |
Colorful Fluid Dynamics
CFD stands for Computational Fluid Dynamics, a way to solve equations that describe fluid flow through iterative schemes that are amenable to be programmed and solved using computers. Of course, there are reservations about this, as in general, with anything involving computers. Simply put, it is GIGO - garbage in garbage out. Use CFD wrongly, you end up with wrong results. To highlight this perhaps, in a recent Forbes article, titled Don’t Be Fooled By Pretty Pictures , Kenneth G. Brill is executive director of the Uptime Institute in Santa Fe, N.M. gives an example
In one example, a client hired a consultant to model computer-room cooling, but the consultant had never been in the room and did not compare is temperature predictions with actual conditions. Actual temperatures were dramatically higher than the model predicted because only one out of five cooling units was working properly. So why did this client spend $200,000 on modeling without having first proved the cooling equipment was working and capable of delivering capacity as assumed by the software?
In most cases, a cooling tuneup will dramatically reduce or totally eliminate hot spots. CFD modeling is appropriate if problems still remain after completion of the computer-room cooling tuneup. The modeler, as part of the contract, should demonstrate the model reliably predicts existing temperature conditions. Pictures are great to look at, but what’s important is whether they’re accurate. This is an usual crib by people who either cannot or too lazy (or powerful) enough not to try to understand CFD.
In the above example, that the modeler should demonstrate the CFD results to match reality is a requirement the client needs to explicity state. That means the client needs to give the CFD modeler all the information/input/boundary and intial conditions. What if the client himself has not provided the correct input data for the simulations?
As can be noticed, the CFD results in the above example, by itself, is NOT wrong. Just the input given to CFD is bad. The predictions by CFD with wrong input (that all the cooling units were working properly) would obviously give wrong results (of lower temperature).
If you don’t like pretty pictures, turn off the color schemes in CFD. IT can generate all pictures in shades of grey. Go figure that, old bloke.
CFD is not always wrong. Some of the (non)users mostly are.
10月8号100韩元兑1人民币的中间价是0.4917,韩元兑美元的汇率为1389:1,已经降至2001年4月以来的最低点,主要还是受到美国次贷危机以及韩国股市疲软的影响,相比于年初韩元兑美元的950:1,即使不算美元自今年1月以来6%的贬值,韩元兑美元的汇率已经狂跌了30%以上,而今下降之势不减,美国爆发严重次贷危机,国内大中企业纷纷收回国外投资以求自保,而美韩贸易占韩国全部出口贸易的比重相当大,美国企业以及其它国际集团抽走投资对于韩元的走势影响还是相当大的,97金融危机就是国际炒家大量买入本国货币然后抛出造成本国货币快速贬值,只是当时是有意,现在是无心的,也不排除有金融炒家依然在借机炒作,97年亚洲金融危机的时候,11月初韩元兑美元汇率还在1000:1以下,短短一个月的时间韩元兑美元汇率就变成了1900:1狂跌50%,看看现在的形势,虽然李明博也站出来说现在的危机与97年不同,当时韩国只有200亿美元的外汇储备,现在达到了2000亿美元,不过对于自然资源极度匮乏的韩国来说,大量原材料以及成品半成品的进口势必造成贸易逆差,在今天韩元迅速贬值的大环境下企业的利润空间被进一步的紧压,造成的后果就是通货膨胀,物价上涨。韩元97年金融危机以前兑美元的汇率也还是大概950:1左右,和今年年初差不多,要知道从金融危机爆发到韩元回复金融危机以前兑美元的汇率韩国用了七八年的时间,大概到05,06年才完成的,直观点说就是人民币兑韩元汇率为1:120,而上一次人民币兑韩元汇率在1:200左右还是2002年,从97年末的最高点1:250(人民币汇率)到1:200的依然高汇率,韩国政府和人民可谓万众一心救国,用了4年,从1:200到1:120的97金融危机之前汇率又用了三四年,97以前韩国可谓春风得意,号称“经济之虎”,被国际社会誉为“汉江奇迹”。就在大家都觉得韩国经济已经恢复往日繁荣之际,新一轮的经济危机已经开始,谁也不知道97的历史会不会重演,但是贬值容易升值难,想汇率回到1:120的高点,再用三四年吧,这还要从明天韩元就止跌反升开始。
“One spider has eight legs, two spiders have sixteen legs, three spiders have ....”
You may have played or heard such a game. I have seen it in TV programs in Korea. So I know one spider should and must have eight legs.
Yesterday, I stand on a corner of a building waiting for my girl friend. It's very bored, actuallyJ. I told myself I should find something to do to waste the time. I looked up, but nothing to see there, the sky is only blank without any colors. Then I looked down, also saw nothing except the ground. I turned and stared at the white painted wall...... Suddenly, I found a spider, very small, very ugly, and very very strange.
Yes, it is very very strange, because it just has four legs, and the distribution is not symmetrical-three on one side and one left on the other side. I don’t know where and why it lost the other four legs, but it’s real, only four legs with the body. You can imagine what it looks like. Even from the point of view of asymmetry, it yet can not be said to be beautiful.
Anyway, I was attracted by the oddity instantaneously. I tried to observe it more closely, but I found it’s very sensitive, it still could sense the danger easily when I reached close to it. Hence, I must keep an enough distance with it.
I did so, and the spider kept climbing the wall, the move is very slow, hard and unskillful. Its body is hanged on the skew and it moved as a crab, because of the asymmetry of the legs distribution.
This reminded me of a story, a story about a spider and Napoleon, who is one of the greatest men and one of the evilest men. It's said: In a crucial war, Napoleon was defeated, but not killed or captured, and escaped to an obsolete house finally, he felt very disappointed and wanted to give up……however, at that key time, he saw a spider making net to trap insects, maybe it’s not that key time, maybe it’s a information from God, maybe it’s fabricated, anyway, he saw it-a spider, and found that even the spider failed to make a whole spider web again and again, the spider still insisted on. Comparing himself with the spider, he felt great shame, then decided to continue his aim, and never say ‘give up’ again……
I am not a great man, and this spider is not that spider, but I was still inspired by it, for its desire for survive and persist action. I didn’t help it because I was afraid to destroy its left four legs. Actually, if we could communicate, I really wanted to tell it: you’re very great and honorable, but you are going a wrong way because the wall in front is quite long and much slipperier.
一条狗,白色、很小的一条哈巴狗。是四叔家养的两条中的一条。去年过年回家的时候,我偶尔会看见,也偶尔听妈妈,婶婶谈起过。远近街坊都知道这条小小的、总是乐呵呵的、走路的时候肚子就是在擦地的哈巴狗,人送外号“彪狗”(‘彪’是大连话,形容傻,不是彪悍、强壮的意思)。
彪狗确实够彪的,人常说狗是最忠诚的动物,人类的好朋友......但是这条狗完全没有忠诚的概念,“从一而终”对它来说,更是遥远的狗界传说。一般的狗到了别人家,即使是对方人家没有狗,它们表现得依然有些紧张,或者是胆怯,天性告诉它们这不是它们的领地。但是这只彪狗完全不同,不管到了谁家,只要是进了院子,好像就变成了自己家一样,自来熟地很,一幅我的地盘我做主姿态——哪怕是对方家里有条大狼狗。帮对方看家护院当然也就变成了它的兼职工作,即使遇到它的真主人,它也会汪汪的叫几声,以告诉新主人,“家里来人了”。
街坊邻居常拿这个来揶揄四叔、四婶,说你们家那条彪狗......四叔四婶本是闲散的人,也没有上心,于是这条彪狗继续着自己“特立独行”。但是久而久之,街坊邻里们开始喜欢上这条彪狗——自己家不用养它,它也不在自己家常驻,而且不叼扰鸡鸭,不糟踏菜园,更不随地大小便——优点谈不上,但是确实没有什么讨人厌的理由。新主人们的默许并没有宠坏彪狗,彪狗还是一如既往的“看家护院”,就好像一个巡逻员,每天在各家院子里待上一会儿,听主人们亲切地叫着自己“彪狗、彪狗”......鲁迅是很不喜欢哈巴狗的,怜它们的摇尾乞怜,恨它们的两面倒,说那是富家小姐的专属品......有《痛打落水狗》为证,但是这条彪狗却用自己的“一言一行”博得了“劳苦大众”而非“大小姐”的欢心。
于是坊间关于彪狗的高明或者“彪点子”也逐渐多起来。比方说,不偷啃伙伴的骨头;不吃别人家的“嗟来之食”;按时回“老家”;巡逻范围只限于周围5.6家的院子和街道;不受陌生人口哨的诱惑......这些都是很明显的。后来我也有留意这条狗,发现除了上述种种,其实彪狗还有好多的“技巧”:跟自己家或者别人家被拴养的狗友经常玩耍;掌握几种“外语”,没狗友的时候跟鸡友,鸭友,鹅友都能耍到一起;听陌生人的逗,但绝不跟人跑远......
彪狗的彪是不争的是事实,只是运气好,被四叔那样的人家收养了,才能如此地逍遥乐呵,换做别人家,早就把它扔了。 但彪狗是原来就这样彪呢,还是来到了四叔家之后才变成这样的,我就不得而知了,也只有彪狗自己明了了......
Quote
Right or Left??
Look carefully.. Is this lady turning clockwise or anticlockwise?If you see this lady turning in clockwise you are using your right brain.
If you see it the other way, you are using left brain.
Some people do see both ways,
but most people see it only one way.
If you try to see it the other way and if you do see,
your IQ is above 160 which is almost a genius.
So, try to see both way,GOOD LUCK!!
|
Simulation software is a great boon to the modern engineer; cheap, abundant, easy to learn and to use. The flipside of this accessibility is that engineers are often called upon to solve problems using a simulation, but without the benefit of years of experience, libraries of past models, and departments full of grizzled veterans to dispense advice. We end up working by the seats of our pants, often misusing this powerful but subtle tool, and sometimes coming up with irrelevant or even erroneous results.
The purpose of this article is to share some hard-won experience from one of those grizzled veterans, with some practical tips for ensuring that your simulation really addresses the needs of your situation and of your organization. With this in mind, I have assembled five essential "Dos" and "Don'ts" for ensuring that a simulation is useful, practical, and efficient; that it solves the problems for which it was developed, and that the overall experience is a positive one for the engineer and for the organization.
FIVE "DOs" OF DEVELOPING A SIMULATION:
1. Do take the time up front to decide what your goal really is.
Often the phrasing of your nominal assignment will not describe the real problem, so be sure to do some homework before you start assembling your simulation. What are the real problems, and what are the real goals? Remember that you can't get what you want until you know what you want, so spend some time on properly defining the problem.
For instance, many plant managers will complain that an expensive machine tool or processing line is underutilized, and will want you to find ways to get more work through it. But this is probably not the real problem, and solving it may only increase work in process inventory or cause other disruptions. The real problem is more likely to be an upstream bottleneck, a lack of sales, or maybe that the machine wasn't really needed in the first place!
Also, beware of conflicting objectives. There are many metrics of plant efficiency, and you cannot optimize them all at once. For example, you cannot simultaneously minimize inventory levels and backorder waiting time with the same policy; they usually involve a tradeoff. By the same reasoning, you will rarely be able to maximize machine utilization while maximizing flexibility of production mix; they require different approaches to lot sizing. Similarly, a long-term rigid production schedule will maximize purchasing and scheduling efficiency, but will not optimize your responsiveness to customer demand. The trick to resolving these kinds of conflicting objectives is to realize that they are really only intermediate objectives; you really want to maximize sales, minimize production costs, or optimize some other bottom-line metric.
2. Do use an incremental approach to model development.
Start with a rough outline, with minimal detail, and simulate your system in broad strokes. Remember that the odds are good you will be going off in the wrong direction at first, or at least not in the ideal direction. Spend a few days on this rough model, and then solicit feedback from experts who live with the real system day in and day out. Ask the plant manager if your rough model resembles the way the line really functions. Ask the production supervisor if you have reproduced the releasing policies correctly. Ask the foremen if this is the way decisions are made and implemented.
I like to schedule a meeting for this type of discussion about a third of the way into model development. Get the appropriate personnel involved, explain to them all of your assumptions, show them your output and some rough statistics, and see if they agree with how your model is behaving. Not only will they be able to point out deviations from reality, they will help ensure that you are asking (and answering) the appropriate questions. Animated output is a big help at this meeting, since you will often be dealing with people new to the simulation concept.
You might want to plan on some "what if" tests for this meeting as well. For example, shut down one machine in a production line and see what it does to output statistics. Your production manager should have a good feel for what the real effect would be, and can help validate your model and its results. Alternately, your foreman probably has a workstation or two where he frequently needs overtime labor; see if doubling resources at this location has the expected effect.
After a meeting of this sort, you can proceed with much more confidence on the detailed development of the model. If it is a very complex or involved model, you might want to schedule several of these tweaking meetings, just to make sure you stay on the right track.
3. Do develop buy-in for your project as you develop your model.
Any organization sufficiently complex to warrant a computer simulation will undoubtedly have a large number of differing viewpoints and stakeholders, not always sharing the same agenda. Chances are, the facility or department that you are simulating will see you as an outsider, and possibly as a threat. I've always found that it is essential to develop buy-in and ownership of your project among the insiders if the results are to be accepted.
Ask for advice and insight from as many people as you can. Most are willing to share their knowledge if asked respectfully. Don't assume that you know better than they do, you probably don't! Spend a lot of time on the floor, make sure they see you and know that you are not working from an ivory tower. Get a feel for the dynamics of the operations, pick up the particular jargon they use, understand their perspectives and their problems. Unless you are working with a completely roboticized facility, remember that the people involved are the greatest source of problems and of solutions.
I always like to ask the people on the shop floor how they would solve the current problem, not just for explanations of the status quo. Many times, I've found that the solution eventually adopted was envisioned long ago by inside people who had no voice with the higher-up decision makers. If you find yourself in this situation, you have a built-in ally and internal champion; make sure to get this person involved. If possible, bring him in for your final presentation as a domain expert, name a scenario after him, make him the true hero. This will go a long way toward getting your recommendations adopted and accepted.
4. Do make sure that your conclusions are statistically significant.
Once your as-is model is validated, you will be testing a variety of what-if scenarios and observing how they affect system performance. Hopefully, one or more of these scenarios will result in improved performance. But is the improvement significant? Or is it just a pleasant but coincidental outcome due to the random numbers used in your simulation? Remember that not all differences are significant differences, especially in a statistical sense.
The classical method for demonstrating statistical significance is with an ANOVA, or Analysis Of Variance. This statistical tool is not too difficult to understand or to perform, and if you are not familiar with it, take a half a day and read up on it in your old college statistics text. It can be performed with a hand calculator if necessary, or with a standard spreadsheet program such as Excel. If you don't feel comfortable with this type of math, solicit the advice of a statistician or a more statistics-oriented engineer colleague.
The dangers of ignoring this "do" cannot be overemphasized. Your recommended changes to the system will not come without a cost; even if no new equipment is purchased, the changes to policies and disruption to production while they are being rolled out will not be free. If the anticipated improvements do not materialize, your project will be a failure, and your reputation will suffer severely. Before you go out on a limb and suggest your solution be implemented, make sure that you are standing on sound statistical ground. |
|
|
|
by John Cesarone, Ph.D., P.E.
© 2000, Institute of Industrial Engineers |
Quate from the newsgroup soc.culture.china .I think this is the longest discussion thread I have ever seen, there is roughly 400 replies until today.
The so-called Chinese character was probably invented and developed by Korean, although the populous Chinese also have used it as their basic writing systems. I believe the number of population of any ethnic group should not be a factor that obscures the origin. I explain some
evidences.
1. The original pictographs called 'gab-gol' (bone and shell) or 'bok-sa' in Korean were certainly invented during the Yin dynasty (or Shang state, BC 1600~BC 1046), although it is uncertain who was the inventor. There is no dispute regarding this matter between Korean and Chinese historians. There are ample recent evidences that the dominant people of the Yin dynasty was Korean, which some Chinese historians also acknowledge.
2. Among countries that adopted Chinese character, only Koreans use exactly one syllable for one character. Chinese or Japanese used one or more syllables for one character. A good example is the sounds denoting the numbers. Only Koreans use just one syllable for one number. So, it is very
easy for Koreans to say any complex numbers quickly.
For another example, the sound for 'white' in Chinese character in 'baek' (one syllable) in Korean but 'bai' (two syllable) in Chinese. Regarding the character denoting 'head', it is 'doo' in Korean but 'tou' in Chinese. On the other hand, it is the same for the character denoting 'mountain' -
'shan' in both Korean and Chinese.
Why have Koreans used only one syllable for one character, but Chinese one or more syllables? It certainly shows that Chinese pronunciation system is a variant from Korean counterpart.
3. Some basic pictographs reflect Korean life-style and customs.
For example, the character denoting 'house' (ga in Korean) contains a character denoting a pig (hog) in the lower part. In the house, people live, not a pig live. Why did they adopt a pig to denote a house? Only Koreans raised pigs within their house.
Another example is the character denoting 'sun'. The character contains a dot within a rectangle. Why did they contain the dot, seemingly unnecessarily? The dot denotes a golden crow. Only Koreans had the legend linking the sun to the golden crow.
Additional example is the character denoting 'surname' (ssi in Korean). In Chinese, the character denotes only 'surname' while it denotes both 'surname' and 'seed' in Korean. 'Ssi' is a most common word in Korean and compares the pedigree with the tree (i.e., the seed is a common symbol for the original ancestor whose trace has been handed down by his surname).
4. Korean history book describes the origin of written systems, which is inscribed in dolmens in Korea.
A Korean history book called Chun-bu-gyung records the origin of both current Chinese character and Korean alphabet (hangul). Chinese character is a kind of pictograph + ideograph, while hangul is the most advanced of phonogram + ideogram in the world. Bone and shell inscriptions were a
pictograph, while hexagrams of I-ching invented by Fu Xi (Bokhwi in Korean) are a kind of ideogram. The original character for both Chinese character and hangul was 'Nok-doo-mun' (the most ancient writing system), according to the Chun-bu-gyung. Currently, only Koreans still play a game called 'Yout', which is believed to be very similar to the 'Nok-doo-mun'. The principles of
Yout game are essentially the same as I-Ching. Moreover, in Korea and Manchuria, currently there are many ancient rocks (dolmen) in which various kinds of primitive writings are inscribed (see some pictures at
http://myhome.shinbiro.com/~kbyon/culture/rokdo.htm)
Based on these four facts, I strongly argue that the Chinese character was originated and developed by Koreans. The differences in pronunciation system for numbers between Chinese and Korean clearly indicates it's Korean origin.
--- Footnote
I add my message on Fu Xi and I-Ching. Fu Xi (or Bokhwi in Korean) is one of the candidates for the inventor of Chinese characters.
Han and 'I Ching'
The hexagrams of the I Ching were said to have been created by the legendary emperor 'Fu Xi' after he had contemplated on a diagram called Ha Do that was bestowed from the Heaven. Han scholars rewrote many myths as fact to fill gaps in early Chinese history. Fu Xi was declared to have been the very first emperor, ruling from 2852 to 2737 BC. He was said to have been the inventor of musical instruments and Chinese handwriting [1].
Chinese legend says that Fu Xi is the most senior one among the three ancestors. Together with N-Wa, the women who he married with, they started the civilization of human being. The current Fu Xi's Temple in Shandong was built on a 6-meter high terrace. In the main hall, Fu Xi's state was placed and sacrifices are given. And in the back of the hall, N-Wa's statue was placed [2].
It is said that the upper body of Fu Xi is that of a human being while his lower body is in the form of a snake. Inferring from the scientific nature of the I Ching, it may just be possible that Fu Xi
was an extraterrestrial. If Fu Xi was indeed the first ancestor of Chinese, then how could the descendents describe their first ancestor as a monster? Why did ancient Chinese historians initially consider Fu Xi as just a legend? Ancient Chinese call their neighboring people as "bugs" or"barbarians". The monster portrait suggests that Fu Xi might have been from a neighboring country, not Chinese countries. What was that country?
"Fu Xi came from the nationality called East Yi dwelling in the Neolithic Age, along the coastal area of the present-day Shandong Province and, therefore, Fu Xi turned out to have come from Shandong Province" (quoted from a Chinese site [4])
What was "East Yi"? Of course, "Yi" means "barbarians" in Chinese. Most Koreans know what is "Dong (east) Yi". People in 'East Yi' are known to have been very good at archery, as Korean Olympic archery teams are today. The Chinese character "Yi" indeed symbolize the shape of a big bow. Surprisingly. the recently discovered Korean history text titled "Han Dan Go Gi" describes the life of "Fu Xi" (Bokhwi in Korean) [3].
It writes that he was the son of the 5-th emperor of the Baedal (B.C.3898- BC 2333) and his surname was "Pung" as he lived in "Pung-san". Although the surname "Pung" no longer exists in Korean names, some related words survived to today such as "Pung-chae" "Pung-gol" and"Pung-shin", all of which are terms for describing human body shape. Another daughter name was "Yeo-wa" (N-Wa in Chinese) [3].
It writes that she was known to have a magical talent to make a human being from mud and to be extremely jealous (these two points, together with the sound, might may remind you of Jehovah) [5].
Unfortunately only a few Korean scholars in universities accept "Han Dan Go Gi" as a history book, insisting that the book was fabricated in some points. Some Koreans, while acknowledging that a few points might have been fabricated while copying, decry the university historians as too much contaminated by Japanese colonial view of history that tried to disparage Korean history in the 1910-1945 period, as they deny whole text book. Anyway, East Yi was located in Shandong Province...... What does this mean? I would rather stop here for today. But the point is that it will not be awkward that I link "I Ching" to Han.
Some References on this footnote
[1] Microsoft Encarta "Fu Xi"
[2] http://www.china-sd.net/eng/sdtravel/scenery/30.asp
[3]
http://www.sejongnamepia.pe.kr/name_before.html
http://www.shaman.co.kr/newspaper/09/mago.htm
http://www.jsd.or.kr/a/truth_sh/korhist/k_hist_05.htm
[4]
http://www.sbbs.com.cn/English/RE-EXPLORATION%20OF%20BIAN-HEALING%20STONE.ht
m).
[5] http://www.hankooki.com/culture/200205/h2002051415292516030.htm
[6] http://www.chinaknowledge.de/History/Zhou/springautumn.htm
"Later historians said it was intended to protect the original Chinese states from the intruding barbarian tribes Man ƚ, Rong ?? and Yi ?i"
http://www.xsenergy.com/theme.html
"Yi is known by a variety of names: The East Barbarian, Yi the Good, Lord Yi, and Yi Lord of the Hsia. As a result of this ambiguity, Yi is seen both as a hero who is favored by the Gods as well as a villain, murderer, usurper and adulterer. In this myth Yi is the hero as he shoots the Ten Suns to avert disaster
今天早上发现机器突然没声音了,查找硬件驱动没发现有什么问题,但在音频控制器里面音量控制等又都是灰色的,明显是没有找到声卡驱动。重装声卡驱动,还是不好用,于是上网搜索,发现同类问题还挺多,主要是需要先安装微软的通用音频结构高清晰度音频补丁KB888111。安装完KB888111后再将声卡驱动补丁装上。相关知识总结如下:
过去使用的音频行业解决方案是 AC’97 Audio 编解码器。在 2004 年春季,Intel Corporation 发布了第一个包含符合高清晰度音频规范的解决方案的硬件。现在越来越多的新品笔记本电脑和台式机电脑开始使用HD Audio声卡而不再使用AC’97 Audio声卡。
HD Audio(High Definition Audio,高保真音频)标准的主要优点在于它的音频采样位数和音频采样频率都非常高,理论上使电脑中播放的音频达到甚至超过高档家庭影院的音质效果。像 DVD Audio音乐光盘(6声道,每声道24bit/96KHz),仅仅被视为HD Audio的基本要求而已。除了采样位数和采样频率高外,大部份支持HD Audio标准的声卡都有极高的信噪比(信号/噪音比),输出的音乐信号比以往更清晰,更少杂讯。
对于使用HD Audio声卡的电脑,在安装声卡驱动前应当先安装微软的通用音频结构高清晰度音频类驱动程序。Microsoft Universal Audio Architecture高清晰音频(HD Audio)驱动程序是微软对以Intel为首推广的新一代AC97音频标准HD Audio总线的系统级支持驱动,也是Microsoft Windows首次发布的通用音频架构(UAA)高清晰度音频类驱动程序。新版驱动增加了对Microsoft Windows 2000系统的支持。
微软的通用音频结构高清晰度音频类驱动程序共有两个版本,1.0 版和1.0a 版。1.0a版是1.0版的升级版本。1.0版的补丁号是KB835221,1.0a版的补丁号是KB888111。1.0a版的补丁KB888111不能代替1.0版的补丁KB835221。Windows 2000、Windows XP 和Windows 2003等各个操作系统的补丁也各不相同,不能混用。安装的过程是先安装所有的驱动和声卡驱动,再安装那个对应版本的补丁程序,重启即可!
具体可见微软知识库文章:http://support.microsoft.com/kb/835221/ 和http://support.microsoft.com/kb/888111/zh-cn。
几个相关补丁的下载地址如下:
KB835221下载地址:http://download.msi.com.tw/support/dvr_exe/mbd_dvr/CMI9880Ch71.zip
KB888111下载地址:http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/nb/W5A/UAA_XP_050922.zip
|
|